"ברוקלין" הוא רומן מאת הסופר האירי קולם טובין, שפורסם בשנת 2009 ותורגם לעברית בשנת 2011 בהוצאת בבל, בתרגומה של שרון פרמינגר.
תקציר העלילה: הסיפור מתרחש בשנות ה-50 של המאה ה-20 ומגולל את חייה של אייליש לייסי, צעירה מעיירה קטנה באירלנד בשם אניסקורתי. בשל היעדר הזדמנויות תעסוקה בעיירתה, היא מחליטה להגר לברוקלין, ניו יורק, בתקווה לעתיד טוב יותר. בברוקלין, אייליש מתמודדת עם אתגרי ההגירה, הגעגועים הביתה, ומוצאת את עצמה בקרב קהילה חדשה. היא מתחילה לעבוד בחנות כלבו, לומדת הנהלת חשבונות בלימודי ערב, ומפתחת מערכת יחסים רומנטית עם צעיר איטלקי בשם טוני. כאשר טרגדיה משפחתית מחייבת אותה לחזור לאירלנד, אייליש ניצבת בפני דילמה בין חייה החדשים באמריקה לבין שורשיה באירלנד.
נושאים מרכזיים:
הגירה וזהות: התמודדותה של אייליש עם המעבר לארץ חדשה, השפעת ההגירה על זהותה האישית, והמאבק בין העבר לעתיד.
אהבה ובחירה: הקשרים הרומנטיים של אייליש וההחלטות שעליה לקבל בנוגע לעתידה האישי והמקצועי.
משפחה ושייכות: הגעגועים למשפחה ולבית, והקונפליקט בין חובות משפחתיות לרצונות אישיים.
על הסופר: קולם טובין, יליד 1955, הוא סופר, מסאי ועיתונאי אירי. הוא נחשב לאחד הסופרים הבולטים באירלנד, וספריו זכו בפרסים ספרותיים רבים. טובין משמש כפרופסור למדעי הרוח באוניברסיטת קולומביה במנהטן.
עיבוד קולנועי: הרומן עובד לסרט קולנוע בשם "ברוקלין" בשנת 2015, בבימויו של ג'ון קראולי ובכיכובה של סירשה רונן בתפקיד אייליש. הסרט זכה לשבחים רבים והיה מועמד למספר פרסי אוסקר, כולל הסרט הטוב ביותר והשחקנית הראשית הטובה ביותר.
חוות דעת
אין עדיין חוות דעת.
היה הראשון לכתוב סקירה “ברוקלין / קולם טובין (עטיפת הסרט)” לבטל
חוות דעת
אין עדיין חוות דעת.