דילוג לתוכן

גילגי / אסטריד לינדגרן (תרגום של אביבה חיים)

, , , ,

40.00 

זמינות: 1 במלאי

* התמונות להמחשה בלבד

תמונה למחשבים
הספר "גילגי" מאת אסטריד לינדגרן הוא התרגום העברי הראשון של הספר השוודי "Pippi Långstrump", הידוע כיום בשם "בילבי". הספר תורגם לראשונה לעברית על ידי אביבה חיים ויצא לאור בהוצאת מ' ניומן בשנת 1956. בשנת 1974, יצא הספר במהדורה נוספת בהוצאת ש' זק ושות'.
פרטים טכניים:
מחברת: אסטריד לינדגרן
מתרגמת: אביבה חיים
הוצאה לאור: ש' זק ושות'
שנת פרסום: 1974
שפה: עברית
סוגה: ספרות ילדים
על המחברת:
אסטריד לינדגרן (1907–2002) הייתה סופרת שוודית נודעת, שכתבה ספרי ילדים רבים, ביניהם "בילבי", "אמיל מ-Lönneberga" ו"מדיקן". ספריה תורגמו לשפות רבות וזכו להצלחה עולמית.
מילות מפתח:
גילגי, בילבי, אסטריד לינדגרן, ספרות ילדים, הוצאת זק
הספר "גילגי" מציג את דמותה של ילדה יוצאת דופן, עצמאית ושובבה, שהפכה לסמל של חופש ודמיון עבור ילדים ברחבי העולם.

חוות דעת

אין עדיין חוות דעת.

היה הראשון לכתוב סקירה “גילגי / אסטריד לינדגרן (תרגום של אביבה חיים)”

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

תמונה לנייד
עגלת קניות
גילגי / אסטריד לינדגרן (תרגום של אביבה חיים)גילגי / אסטריד לינדגרן (תרגום של אביבה חיים)
40.00 

זמינות: 1 במלאי

Scroll to Top